Kirje 1
Arvon varjokabalin kanssamestarit,
Lähestyn teitä näin verkkoon kirjoitetun kirjeen muodossa, sillä vaikka tunnen tiedät kaikki, voitte tällä muodolla kieltää osallisuutenne salaliittoon, joka kontrolloi suomalaisen roolipelipiirin kohtaloita.
Toivoisin teiltä maailmanjärjestyksen radikaalia muutosta -- suomeksi julkaisevia roolipelitekijöitä vaivaa vahva indieöityminen, josta olisi hyvä päästä eroon, vaati se millaista likaista peliä tahansa. Tässä indietekemisessä tehdään kaikki alusta loppuun itse Perkeleen voimalla ja vimmalla. Ei oteta apua vastaan, koska se olisi heikkoutta ja aina ennenkin on tehty nämä jutut itse. Ja kuten myös aina ennenkin, ollaan siinä tilanteessa, että suomenkielinen roolipeli ei kelpaa kuluttajalle.
Erityisesti indielle tyypillistä on, että tehdään tuotteen julkaiseminen ja markkinointi itse. Kerrotaan kavereille ja postataan facebookryhmiin. Hyvällä tuurilla saadaan vähän tuotetta myyvältä kaupalta tukea, jos se edes mihinkään kauppaan päätyy, mutta lopputulos on aina sama -- tuote myy marginaalisesti, eikä varsinaisesti nosta suomenkielisen roolipelaamisen profiilia mediassa.
Edellä mainitu indietekemisen luonne yleisemmin kaikenlaisessa kulttuurikentässä on on se, että toivotusti toimiakseen vaatisi oikeasti toimiakseen sen oman alakulttuurinsa "mainstream-kulttuurin", jonka vanavedessä se voisi kulkea tullakseen oikeasti näkyväksi.
Jos katsotaan myyntilukuja ja muuta saatavilla olevaa dataa on ikävä totuus, että suomalaiset ostavat lähinnä englanninkielisiä roolipelejä. Niille meillä on olemassa harrastuspiirissä mainstream-markkina, josta voidaan kiittää pitkälti Dungeons & Dragonsia ja Critical Rolea.
Luonnollinen siirtyminen tuosta D&D:stä suomenkieliseen indiepeliin vaatisi kotimaiselta kuluttajalta kaksi askelta sisäsyntyistä muutosvastarintaa vastaan: kielellisen ja mekaanisen. Tämän takia tuote jää hyllyyn ja mukaan tarttuu jotain muuta. Ja monet varjokabalin manipulaation alla olevat kotimaiset tekijät kirjoittavatkin tuotteitaan mielummin englanniksi kuin suomeksi - kansainvälinen myynti voi olla mielekästä ja siellä on olemassa "indie-skene", jolla on vetovoimaa.
Maailmalla sanotaan, että "a rising tide lifts all boats". Suomenkielisen indie-tekemisen ongelma on se, että vuoroveden sijaan se on ämpärillä veden kaatamista valtamereen. Pyyntöni muille kulissien takana vaikuttaville nukkemestareille onkin, että me tarvitsemme Suomeen vahvemman kustantaja-/julkaisijavetoisen roolipelien tuotannon. Kotimaisia valtavirtaan suuntautuneita mainstream-pelejä ja muita -roolipelituotteita, jotka on rakennettu ajatuksella, että ne myyvät kuluttajalle. Vaikka se sitten sattuisikin sieluun (niille meistä, joilla sellainen vielä on).
Ehdotukseni onkin, että alamme tarjoamaan suoraa apuamme normaalisti varjoista manipuloimillemme tekijöille ja annamme näiden käyttöön osaamisemme kaupallisten tuotteiden rakentamiseen ja kutsumme normaalisti yksin tekevät taiteilijat mukaan tekemiseemme. Toki heidän roolinsa on tällöinkin olla vain pelinappuloina suuremmassa pelissä. Pelissä, joka voi mahdollistaa joskus tulevaisuudessa sen, että indie-julkaisu on järkevää myös ensimmäisellä kotimaisella.
Nöyrin palvelijanne,
Mestari PimeäKuu,
kolmannen piirin kaaosmestari
ja punaisen ruusun kunnialordi